Tiểu thuyết gia nổi tiếng Lewis Carroll, chính là cha đẻ của bộ truyện đã chuyển thể thành phim ‘Alice ở xứ sở thần tiên’. Với trí thông minh và năng lực sáng tạo vô bờ bến, Lewis Carroll còn để lại vô số câu nói để đời cực kỳ ấn tượng.
Hãy cùng tìm hiểu về vị tiểu thuyết gia nổi tiếng Lewis Carroll và những danh ngôn của ông nhé.
1. Lewis Carroll là ai?
Lewis Carroll có tên khai sinh là Charles Lutwidge Dodgson, ông sinh ngày 27 tháng 01 năm 1832. Ông đã sử dụng bút danh Lewis Carroll để hoạt động trong giới văn học, đồng thời ông còn được biết đến như một nhà toán học, nhà thần học, nhà logic học kiêm nhiếp ảnh gia.
Lewis Carroll sinh ra tại tòa tư dinh cha xứ ở Daresbury, Cheshire, nước Anh và là con thứ ba trong nhà. Năm 11 tuổi, cả gia đình đã chuyển tới vùng bắc Yorkshire do cha của ông được bổ nhiệm công việc mới.
Ngay từ khi còn nhỏ ông đã có tiếng là yêu thích viết lách, và đọc sách dù sinh trưởng trong một gia đình khá bảo thủ. Thời còn đi học, ông từng phải chịu cảnh bạo lực học đường và cô lập trong suốt ba năm trời, cho tới khi chuyển đến học tại Oxford. Đây cũng là nơi ông sinh sống và làm việc cho tới khi qua đời năm 1898.
Xem thêm: Những danh ngôn bất hủ của đại văn hào Lev Tolstoy
2. Cuộc đời và sự nghiệp của Lewis Carroll
Lewis Carroll và gia đình đã sống ở bắc Yorkshire trong suốt 25 năm. Trong quãng thời gian phải tự học tại nhà, ông từng đọc rất nhiều sách đặc biệt là những cuốn sách về logic. Tuy nhiên chứng bệnh nói lắp do di truyền của gia đình đã gây ảnh hưởng lớn tới cuộc đời và sự nghiệp của ông về sau.
Bên cạnh đó, cơn ác mộng về bạo lực học đường và cảnh cô lập khi còn học trung học đã khiến ông bị ám ảnh. Dẫu vậy tài năng của ông vẫn được các giáo viên và nhà trường công nhận.
Sau khi rời khỏi nơi đó, tháng 1 năm 1851 ông đã tới và theo học tại đại học Oxford. Tuy nhiên mới tới được ít ngày thì ông đã hay tin mẹ mình mất, điều này cũng chính là nguyên nhân khiến việc học của ông bị xao nhãng.
Với năng lực của mình, ông đã được nhận vào làm giáo viên sau khi nhận văn bằng vào năm 1852 và gắn bó với nơi này cho đến cuối đời. Cũng trong quãng thời gian làm việc tại đây, ông đã cho ra đời rất nhiều sách truyện và cả những công trình nghiên cứu khoa học.
Một số tác phẩm nổi tiếng của ông có thể kể đến như:
- Cuộc phiêu lưu của Alice vào xứ sở thần tiên (1865);
- Phantasmagoria – tập thơ;
- Vấn đề ổ lót trục;
- Sylvie và Bruno;
- Đoạn kết Sylvie và Bruno;
- Săn tìm quái vật;
- Ba buổi hoàng hôn và những bài thơ;
- Hình học Euclid và hình học phi Euclid hiện đại (1879);
- Anh ta nghĩ mình đã thấy một con voi;
- Logic ký hiệu phần I, II;
- Nhìn qua gương soi, và Alice tìm thấy gì? (Bao gồm Jabberwocky);
- Điều con rùa nói với Achilles.
Xem thêm: Những giá trị nhân văn đằng sau các câu danh ngôn của Charles Dickens
3. Những câu nói hay và sâu sắc nhất của Lewis Carroll
Là một người luôn khao khát được kể truyện, Lewis Carroll đã sáng tạo ra thế giới của riêng mình, nơi ông có thể tự do làm mọi điều mình muốn. Carroll rất thích tạo ra những câu chuyện kì bí cho trẻ em, hai cuốn tiểu thuyết nổi tiếng nhất của ông chính là: “Cuộc phiêu lưu của Alice ở xứ sở thần tiên” và “Qua kính tìm kiếm.”
Hãy cùng khám phá những câu nói hay qua những tác phẩm nổi danh của Lewis Carroll dưới đây nha.
- “If everybody minded their own business, the world would go around a great deal faster than it does.”
Tạm dịch: Nếu tất cả mọi người đều quan tâm đến công việc kinh doanh của riêng mình, thế giới sẽ quay nhanh hơn rất nhiều so với hiện tại. - “My dear, here we must run as fast as we can, just to stay in place. And if you wish to go anywhere you must run twice as fast as that.”
Tạm dịch: Em ơi, ở đây chúng ta phải chạy nhanh nhất có thể, chỉ để giữ nguyên vị trí. Và nếu em muốn đi đến bất cứ đâu, em phải chạy nhanh gấp đôi. - “If you don't know where you are going any road can take you there.”
Tạm dịch: Nếu bạn không biết mình đang đi đâu, thì con đường nào cũng có thể đưa bạn đến đích. - “I'm afraid I can't explain myself, sir. Because I am not myself, you see?”
Tạm dịch: Tôi e rằng tôi không thể giải thích chính mình, thưa ông. Bởi vì tôi không phải là chính mình, ngài thấy không? - “Always speak the truth, think before you speak, and write it down afterwards.”
Tạm dịch: Hãy luôn nói sự thật, suy nghĩ trước khi nói và viết nó ra giấy ngay sau đó. - “It would be so nice if something made sense for a change.”
Tạm dịch: Sẽ thật tuyệt nếu một có điều gì đó ý nghĩa để thay đổi. - “It’s no use going back to yesterday, because I was a different person then.”
Tạm dịch: Quay lại ngày hôm qua cũng chẳng ích gì, vì lúc đó tôi đã là một con người khác.
- “Everything's got a moral, if only you can find it.”
Tạm dịch: Mọi thứ đều có đạo đức, chỉ cần bạn có thể tìm ra nó. - “Who in the world am I? Ah, that's the great puzzle.”
Tạm dịch: Tôi là ai trên thế giới này? Ah, đó là một câu đố tuyệt vời. - “If you knew Time as well as I do... you wouldn’t talk about wasting it.”
Tạm dịch: Nếu bạn cũng biết về Thời gian như tôi ... bạn sẽ không nói về việc lãng phí nó. - “Sentence first, verdict afterwards.”
Tạm dịch: Hãy viết bản án trước rồi phán quyết sau. - “Imagination is the only weapon in the war with reality.”
Tạm dịch: Trí tưởng tượng là vũ khí duy nhất trong cuộc chiến với thực tế. - “I’m not strange, weird, off, nor crazy, my reality is just different from yours.”
Tạm dịch: Tôi không phải người lạ, kỳ quặc, khó hiểu, cũng không điên rồ, chỉ là thực tế sống của tôi khác với bạn. - “Everything is funny, if you can laugh at it.”
Tạm dịch: Mọi thứ thật buồn cười, nếu bạn có thể cười vào nó. - “One of the secrets of life is that all that is really worth the doing is what we do for others.”
Tạm dịch: Một trong những bí mật của cuộc sống là tất cả những gì thực sự đáng để làm, là những gì chúng ta làm cho người khác. - “Take care of the sense and the sounds will take care of themselves.”
Tạm dịch: Hãy quan tâm đến cảm giác và âm thanh sẽ tự biết cách chăm sóc chúng.
Xem thêm: Cuộc đời, sự nghiệp và những câu nói hay của nhà văn của tuổi thơ Hans Christian Andersen
- “The hurrier I go, the behinder I get.”
Tạm dịch: Đi càng nhanh thì tôi càng nhận được nhiều hơn. - “How long is forever? Sometimes just one second.”
Tạm dịch: Bao lâu là mãi mãi? Đôi khi chỉ một giây thôi. - “Begin at the beginning and go on till you come to the end; then stop.”
Tạm dịch: Hãy bắt đầu từ khởi điểm và vững bước cho đến cuối cùng; rồi khi đó hẵng dừng lại. - “That's the reason they're called lessons, because they lesson from day to day.”
Tạm dịch: Đó là lý do chúng được gọi là bài học, bởi vì chúng được học từ ngày này qua ngày khác.
Với tư cách là một tiểu thuyết gia, một người sáng tạo nghệ thuật, Lewis Carroll đã đem đến thế giới đầy sắc màu và vui nhộn cho các bạn nhỏ trên khắp thế giới. Tuy ông không còn nữa, nhưng những trang sách sống động thuộc về ông vẫn sẽ mãi tồn tại trong lòng fan hâm mộ.
Sưu tầm
Nguồn ảnh: Internet