Chờ...

TIN NÓNG QUỐC TẾ: Cuộc gặp thượng đỉnh Mỹ - Triều lần 2 sẽ diễn ra sau cuộc bầu cử giữa kỳ của Mỹ

(VOH) - Đó là lời xác nhận của Tổng thống Mỹ Donald Trump. Ông sẽ gặp thượng đỉnh nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un lần thứ hai sau đợt bầu cử quốc hội Mỹ vào ngày 6/11 tới.

"Cuộc gặp sẽ diễn ra sau bầu cử giữa kỳ. Tôi không thể rời đi vào lúc này được”, Tổng thống Mỹ Donald Trump phát biểu với phóng viên khi ông chuẩn bị tới Iowa dự một sự kiện vận động chính trị.

Trước đó, Trump nói các bên đang lên kế hoạch cho cuộc gặp thượng đỉnh thứ hai giữa ông với nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un. Ông còn nhấn mạnh tiến trình đàm phán giữa Mỹ và Triều Tiên đã có nhiều tiến triển "không thể tin được".

TIN NÓNG QUỐC TẾ: Cuộc gặp thượng đỉnh Mỹ - Triều lần 2 sẽ diễn ra sau cuộc bầu cử giữa kỳ của Mỹ

Ảnh: Reuters

Phát biểu tại Nhà Trắng sau khi công bố quyết định từ chức của Đại sứ Mỹ tại Liên hợp quốc Nikki Haley, ông Trump khẳng định Ngoại trưởng Mike Pompeo đã có một cuộc gặp tốt đẹp với nhà lãnh đạo Triều Tiên.

Theo ông Trump, hiện đang có 3-4 địa điểm được cân nhắc để tổ chức cuộc gặp thượng đỉnh Mỹ - Triều sắp tới.

Trump và Kim họp thượng đỉnh lần một tại Singapore hôm 12/6 và đạt được cam kết hướng tới phi hạt nhân hóa bán đảo Triều Tiên.

Trump says next summit with North Korea's Kim to come after November U.S. election

(Reuters) U.S. President Donald Trump said on Tuesday his second summit with North Korean leader Kim Jong Un would be held after U.S. congressional elections on Nov. 6.

Speaking to reporters as he flew to Iowa for a political rally, Trump said: “It’ll be after the midterms. I just can’t leave now.”

Earlier on Tuesday, Trump told reporters that plans were being made for his second summit with Kim and that he thought “incredible” progress had been made in U.S. talks with the long-isolated North Asian country.

He said Secretary of State Mike Pompeo had very good talks with Kim over the weekend and that three or four locations were being considered.

Pompeo echoed Trump’s comments when he spoke briefly to reporters during a Tuesday afternoon visit to the White House.

“While there’s still a long way to go and much work to do, we can now see a path where we will achieve (our) ultimate goal, which is the full and final verified denuclearization of North Korea,” he said.

Trump and Kim held a historic first summit in Singapore on June 12 at which Kim pledged to work toward denuclearization of the Korean peninsula. 

 

Thủ tướng Anh bổ nhiệm Bộ trưởng phòng, chống tự sát: Bộ trưởng phòng, chống tự sát được Thủ tướng Anh bổ nhiệm trong Hội nghị thượng đỉnh về sức khỏe tâm thần đầu tiên do chính phủ nước này tổ chức.

 

Mỹ: Siêu bão "quái vật" Michael đổ bộ vào Florida: Hơn 370.000 người phải sơ tán trong tình trạng khẩn cấp khi siêu bão Michael mạnh lên cấp 4 đổ bộ vào bang Florida, gây mưa lớn và sạt lở nghiêm trọng.

 

Tàu hỏa trật đường ray ở Ấn Độ, ít nhất 5 người chếtCảnh sát cho biết 5 người đã thiệt mạng và hàng chục người khác bị thương khi một đoàn tàu hỏa trật khỏi đường ray ở phía Bắc Ấn Độ.

 

Anh nghi ngờ Ả Rập có liên quan đến sự mất tích của một nhà văn: Thư ký ngoại giao của Anh tuyên bố với Ả Rập Xê út rằng, Anh trông chờ về câu trả lời khẩn cho sự biến mất của nhà báo Saudi Jamal Khashoggi.

 

Hàn Quốc tiếp tục cung cấp nước cho thành phố Kaesong của Triều Tiên
Hàn Quốc đang là nhà cung cấp nước cho thành phố biên giới Kaesong, nơi khu công nghiệp cũ cùng tên của Triều Tiên đang được tái sử dụng.